Giving Back (Trans.)
Am I conservative by outlook, or progressive by orientation
A non-issue this is, its redundancy to me is well known
My words like mirror, the reflections of myriad nature
What I witness is what I recite: sans color nor alter
I do not heed to the conscience of stars and the heaven
On my land of humanity, I have enough to shed tears on
All that I have to return to you, to give back in word
Is what I have gained from my experiences in this world..
(Translated by - Saswat Pattanayak)
Rajaata pasanda hum, ke tarakqi pasanda hum maim
Isa bahasa ko fizula-o-abasa janata hum maim
Aina-e-havadisa-e-hasti haim mere saira
Jo dekhata raha hum voha kahata raha hum maim
Tarom ki anjumana se mujhe vasata nahim
Insaniyata pe aska bahata raha hum maim
Duniya ne tajurbata-o-havadisa ki sakala mem
Jo kucha mujhe diya hai voha lautata raha hum maim
(Original verses by - Sahir Ludhianvi)